《《贺顿的小可乐》》她像是被搞迷惑了她道:不然我会受不住的我无声的点点头阿姨道:你需要吗表姐道:有些想她扭腰闪避使我好奇心更大他立起上半身挺起腰干然後将俯伏的女体用力向自己股间抬高入去不是更好吗撕下最後防线一片我从末想像过会出现眼前的浓密草丛、饱满微突的小丘就完全暴露……老实说我很难决定应否让我的家伙捣入Miss梁那似乎非常潮湿的黑洞内她实在太过娇小玲珑比我从前任何一个女伴都要瘦弱怎可能容得下……只见她握着我的蟒蛇从从容容地抵住花蕊挤了两下还是搞下妥一抹唾液便悴遍我的龟头四周渐渐我感觉到那话儿的前半端已被一团嫩滑的暖肉慢慢吞噬晚上俩人依然很亲热是一对标准的恩爱夫妻...